Kan inte nå servern
Temaauktioner online
Helsinki Winter Sale F504
Auktion:
Selected Gifts E1128
Auktion:
Curated Timepieces – november F529
Auktion:
Josef Frank med vänner – Winter Edition F534
Auktion:
Jerns Vapensamling E1122
Auktion:
En svensk privatsamling F578
Auktion:
The Beautiful Line F593
Auktion:
Design Jewellery Online E1100
Auktion:
355
1533850

Öyvind Fahlström

(Sverige, 1928-1976)
Utropspris
250 000 - 300 000 SEK
22 200 - 26 700 EUR
22 700 - 27 200 USD
Klubbat pris
Återrop
Omfattas av följerätt

Enligt lag betalar köparen en konstnärsavgift för detta konstverk. Avgiften är som högst 5%. Ju högre försäljningspris desto lägre procentsats. För mer information kring denna lag:

I Sverige: BUS
I Finland: Kuvasto och följerätt och Kuvasto

Köpinformation
Bildrättigheter

Konstverken i denna databas är skyddade av upphovsrätt och får inte återges utan rättighetshavarnas tillstånd. Konstverken återges i denna databas med licens av Bildupphovsrätt.

För konditionsrapport kontakta specialist
Louise Wrede
Stockholm
Louise Wrede
Specialist samtida konst, Private Sales
+46 (0)739 40 08 19
Öyvind Fahlström
(Sverige, 1928-1976)

"Sur un poème d’Ilmar Laaban 2"

Utförd 1955. Triptyk på glas, tusch och cado 50 x 30 vardera. Inklusive ram 73,5 x 122 cm.

Proveniens

Samlaren Gies Pluim, inköpt direkt från konstnären.
Bukowski Auktioner, Moderna Höstauktionen 517, 7 - 9 november 2000, kat. nr 363.
Privatsamling, Sverige.

Utställningar

Galerie R. Creuze, Paris, ”Phases de l’art contemporain”, 31 mars - 26 april 1955.

Litteratur

Konstverket är omskrivet i katalogen till utställningen ”Gegeben sind Reuterswärd, Fahlström, Duchamp”, Sprengel Museum, 2022.
Jean-Francois Chevrier m.fl, "Fahlström - Another Space for Painting", 2000, avbildad s. 85.

Övrig information

Under femtiotalet visade den svenska kritikerkåren föga intresse för poeten och bildkonstnären Öyvind Fahlström (1928 - 76). Betecknande är att Fahlströms första separatutställning ägde rum i Florens, och de första dikterna publicerades i en fransk tidskrift. Men detta förbiseende hade ett viktigt undantag, Ilmar Laaban, den sju år äldre kritikern, poeten och översättaren. Laabans kontaktnät till surrealistiska och moderna konstnärskretsar i Frankrike gynnade i hög grad Fahlströms kommande karriär. Tidigt femtiotal var de bägge drivande i den avantgardistiska konsttidskriften Odyssé, där Fahlström kom att publicera sitt konkreta manifest. Laaban skulle i internationell press skriva de första insiktsfulla analyserna av vännens konst. I Expressen karakteriserade han Fahlström som ”en främmande bläckfisk i det svenska 50-talets hydrosfär som annars mest befolkas av vemodiga akvarie-slöjfiskar och trygga bygde-abborrar… bläcket som denne utsöndrar har den äkta svarta humorns svärta utan den urvattning av som begreppet undergått på senare år.” Fahlström och Laaban kom även att konstnärligt samverka vid flera tillfällen. Ett inledande samarbete skedde på utställningen ”Paroles Visibles” 1955, på Galerie La Roue, med verket Sur un poème d’Ilmar Laaban 1, tusch och cado på metallpapper. På utställningen, arrangerad av Edouard Jaguer, skapade 23 internationella konstnärer verk tillsammans med lika många namnkunniga poeter. De kom också att samarbeta i bokprojektet Rrosi Selaviste, 1957, där Fahlström återkom till sitt bildkomponerande från ”Paroles Visibles”, och Laaban skrev poetiska språkspel med tydliga referenser till Marcel Duchamp. Boken med Fahlströms omslag och illustrationer gavs ut i en signerad och numrerad upplaga. Månaden efter ”Paroles Visibles” medverkade de i den stora internationella Phases-uställningen ”Phases de l’art contemporain”, Galerie R. Creuze, Paris 31 mars – 26 april. (Katalog som supplement i Phases nr. 2, 1955.) Fahlström som tilldelats en egen sal på utställningen ställde där ut sitt 12 m långa verk Opera; målningen på metallpapper från ”Paroles Visibles”, samt ett nytt större verk, en triptyk på glas: "Sur un poème d’Ilmar Laaban 2". I ett brev hem till sin moster skriver konstnären: ”Jag residerar i nästan ensamt majestät i liten sal, med den långa teckningen [Opera], metallpappermålning, samt målningen på glas, den senare fint och verkningsfullt inplacerad i motljus i en monter.” (6/4, 1955) Laabans surrealistiska dikt på tyska är inflikad i bildens tre glasskivor.

DAS GELÄCHTER SCHLINGT SEINEN RÜSSEL UM DEN MAGEN DES LICHTS

IN DEN HOHLRAUM DES RÜSSELS STECKT DAS LICHT SEINEN RÜSSEL

DIE RÜSSEL KÜSSEN EINANDER UND DONNERN UM DIE WETTE

Skrattet sveper sin snabel runt ljusets mage /
I snabelns hålrum sätter ljuset in sin snabel /
Snablarna kysser varandra och slår vad vem dundrar högst /

Fahlström experimenterade med många olika tekniker, och med de nya cado-pennorna (ett slags märkpennor) kunde han rita på både metallpapper och glas. På femtiotalet arbetade Fahlström med att utveckla ett ”relationsspinnande teckenmåleri”. Han ville ”skapa en repertoar av mer eller mindre bestämda teckenformer vars funktioner … bestäms allt eftersom jag använder mig av dom”.

Ofta fick formelement leva vidare och dyka upp under senare perioder. I skapandet av triptyken på glas har Fahlström utformat en uppsättning av 22 teckenelement, som vardera indikerar en bokstav i författarens poem. Formalfabet kopplas till bokstavsalfabet och konstnären följer samma upplägg som i målningen på metallpapper. Det är dessa teckenformer som turneras och moduleras på de tre glasskivorna. Det detaljerade måleriet på glasen är utfört med tusch och cado-penna och konstnären har följt linjerna i en lika detaljerad förlaga på andra sidan glaset.

I en separat figurskiss [se foto] har konstnären ritat upp de olika ingående formerna och vilken bokstav de bär i sitt bultande hjärta. Det är inte oviktigt i sammanhanget att observera att det är samma uppsättning av teckenformer som återkommer i konstnärens välkända verkserie "Ade Ledic Nander 1 och 2", 1955 – 57. (Se konstnärens egen teckenkatalog i MACBA-katalogen ”Another Space for Painting”, Barcelona, 2001, s. 82 – 83.)

Text av Teddy Hultberg