Ei yhteyttä palvelimeen
Online-teemahuutokaupat
Helsinki Winter Sale F504
Huutokauppa:
Selected Gifts E1128
Huutokauppa:
Curated Timepieces – November F529
Huutokauppa:
Josef Frank and Friends – Winter Edition F534
Huutokauppa:
Jern's Weapon Collection E1122
Huutokauppa:
A Swedish Private Collection F578
Huutokauppa:
The Beautiful Line F593
Huutokauppa:
Design Jewellery Online E1100
Huutokauppa:
1134
1598984

A military official's badge with a buddhist lion, late Qingdynasty.

Lähtöhinta
15 000 - 20 000 SEK
1 340 - 1 780 EUR
1 360 - 1 820 USD
Tietoa ostamisesta
Mitä kuljetus maksaa?

Paketointi ja vakuutus

Kaikki lähetettävät esineet ovat vakuutettuja sekä huolellisesti ja tarkoituksenmukaisesti pakattuja uniikin esineesi suojaamiseksi.

Miten tilaan kuljetuksen?

Kun olet suorittanut maksun voit tilata kuljetusken Omat Sivut -osion kautta

Milloin esineeni toimitetaan?

Tilauksesi käsitellään 2-5 päivän sisällä toimituksen varauksesta. Saat toimitusvahvistuksen sähköpostitse, kun pakettisi lähtee Bukowskilta. Huomaathan, että kotiinkuljetuksen voi tilata vain siihen osoitteeseen, jonka olet antanut laskutusosoitteeksesi, kun maksu suoritetaan Klarnan kautta.

Lisätietoja ja kuntoraportit
Cecilia Nordström
Tukholma
Cecilia Nordström
Johtava asiantuntija – itämainen keramiikka & taidekäsityö, eurooppalainen keramiikka ja lasi
+46 (0)739 40 08 02
A military official's badge with a buddhist lion, late Qingdynasty.

The Second Military Rank. Finely wowen with a buddhist lion on sitting on a rock formation, surrounded by lingzhi-shaped clouds, bats and buddhist emblems. The outer border woven in wan fret. Lined in a pale blue silk. Measure 31x28.5 cm.

Alkuperä - Provenienssi

Property of a private Finnish Collection.

Purchased at Christies, London. 27.05.2012, sale 6074 lot 1260, then as a lot of 6 pieces in total.

The collection was formed between 1980-2020, the collector has had an interest in China and Chinese Works of Art since childhood, growing up in Beijing. He returned to China in grownup years for work, he came to live in China altogether more than 40 years. His love of China, and Chinese works of art is mirrored in the collection and being an academic collector, he never got tired of learning more about the subject by studying literature, attending lectures, visiting museums, auction houses and befriending curators from Peking, Hong Kong, London, Paris, and Stockholm. The collection consists of both Chinese ceramics and textiles, This being part 2, a part of the textile collection

Kirjallisuus

Illustrated Precedents for the Ritual Paraphernalia of the Imperial Court, published in 1759, tells us much about how Court attire was regulated by imperial decrees. The Chinese tradition of wearing rank badges (buzi), also known as Mandarin squares, to demonstrate civil, military or imperial rank began in 1391 during the Ming Dynasty (1368-1644), and continued throughout the Qing Dynasty (1644-1911).

These insignia were sewn onto or woven into the wearer’s garments to indicate their rank. Civil officials wore insignia with different bird species corresponding to their rank, while animals denoted military officers.

The fall of the Qing Dynasty in 1911 brought an end to rank insignia.

Muut tiedot

The real or mythical animals that decorate military rank insignia symbolise the wearer’s courage. As with civil officials, the order of ranking creatures varied over time. By the late Qing Dynasty the order was: the mythical qilin, lion, leopard, tiger, bear, panther, rhinoceros (seventh, after 1759, and eighth) and sea horse (not the undersea creature, but an actual horse galloping through the waves). Military officials sat on the emperor’s right, so their animals faced left towards him as a sign of respect.

Military squares are more desirable because they are harder to find than civil badges.

Focusing on the details is essential to identifying animals. At first glance a tiger may look like a panther, until you spot wavy lines or open crescent shapes on its body and three horizontal lines on its forehead to symbolise its status as king of beasts. Panthers, on the other hand, do not have distinguishing marks.